پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
875 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (80 امتیاز)
با سلام،

باستحضار میرساند این موضوع شکایت همسایگان درباره سر و صدا و مزاحمت هایی است که رانندگان ماشین های تامین کنندگان در ساعات مختلف روز بوجود می آورند و این پرونده فعلا به مرحله پرداخت خسارت نرسیده است.ضمنا پیگیری پرونده به آقای رهروان واگذار شده است.

ممنون

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Please be advised that / I hereby advise that this file relates to the grievance / petition / complaint lodged by people living in the neighbouring houses against the noises and disturbances / public nuisances caused by drivers of the utility cars at different times of the day which the compensation payment has not yet been awarded (by the judge).

Meanwhile, the follow-up task in respect of this file has been assigned to Mr.Rahrovan.

Mean while, Mr.Raqhrovan has been assigned to follow up the file.

توسط (80 امتیاز)

Dear behroz,

Many thanks

Best regards,

توسط (304k امتیاز)

Dear Agha Shahrokh,

You're welcome.

Best regards

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 407 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 541 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 171 بازدید
+2 امتیاز
4 پاسخ 3.8k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 376 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...