پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
198 بازدید
در English to Persian توسط (78 امتیاز)
این عنوان به فارسی چی میشه؟
توسط (304k امتیاز)
لطفاً جمله یِ مربوطه را نیز بفرمایید تا امکان ارائه یِ معادل فارسی دقیقتری فراهم بشه.

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
سیستم هدفمند پنهان، راه حلی مناسب
0 امتیاز
توسط (6.1k امتیاز)
ممکن است که منظور شما از لغت Becoming، لغت Beacon (ing) بوده باشد. در اینصورت  معنی این عبارت همان سیگنال دهی جعبه سیاه پس از سقوط هواپیما میباشد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 210 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 208 بازدید
مارس 6, 2017 در English to Persian توسط mamarezam123 (9 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 213 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 255 بازدید
ژوئن 20, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 163 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...