پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
203 بازدید
در English to Persian توسط (28.8k امتیاز)

what are differences between 'In the end', 'At the end'?

2 پاسخ

+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)

'at the end' is almost always followed by 'of'.

'in the end' is an adverb not followed by 'of' and means "finally / after a long time" or "when all things are considered". 

0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)

People often confuse the phrases at the end and in the end .

 In the end is similar to finally or eventually . Use it when you are saying what happens finally, after everything has been thought about or discussed.

 At the end means in the final part of an event or period of time, and it is mainly used in the pattern at the end of.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 250 بازدید
+4 امتیاز
1 پاسخ 624 بازدید
سپتامبر 20, 2016 در پیشنهاد و همفکری توسط ahmad9 (1.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 162 بازدید
آگوست 15, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 329 بازدید
نوامبر 5, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 131 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...