پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

شما برید ، من به شما میرسم

+2 امتیاز
151 بازدید
ژوئن 19, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (28,163 امتیاز)
شما برید ، من به شما میرسم

1 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد ژوئن 19, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (223,834 امتیاز)
انتخاب شد ژوئن 19, 2016 توسط silverman
 
بهترین پاسخ

You / you'd better go ; I will catch up with you. / catch you. / reach you.

نظر ژوئن 19, 2016 توسط English Geek (21,229 امتیاز)

Good and +1

You can leave now and I will catch up with you.

نظر ژوئن 19, 2016 توسط E-Hamzeluyi (61,777 امتیاز)

1+

Also: ... catch up to you.

نظر ژوئن 19, 2016 توسط لیوتار (26,263 امتیاز)
بازنگری شد ژوئن 19, 2016 توسط لیوتار

ضمن تشکر از پاسخ دوستان، لازم دونستم اضافه کنم که در چنین موقعیتی که مفهوم مشخص هست، نیازی به اضافه کردن with you یا to you نیست.

You go first and I'll catch up.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 34 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 170 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...