پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
2.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
قبلا بهت گفتم، بعدا بهت میگم

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (22.4k امتیاز)

I told you before.

I'll tell you later.

توسط (28.8k امتیاز)
ممنون ، غیر از Before , afterward , later جور دیگه ای به دهنتون میرسه بگید ؟
توسط (22.4k امتیاز)
والا تو فیلما اینا رایجه. الان همین جمله شما * بعدا بهت میگم* اگه یه امریکایی که داره فارسی یاد میگیره بگه مستر سیلورمن دیگه چه جورایی میگین شما چی جواب میدی؟
توسط (22.4k امتیاز)
Earlier برا قبلا هم خیلی رایجه امت قبلنی که زیاد دور نباشه.

تو فارسی میگیم بعدا بت میگم... رایجش اینه... کم پیش میاد طرف بگه در زمان اینده بهت میگم... یا در آتی بهت میگم... والا به ذهنم چیز دیگه ای به ذهنم نمیرسع
0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

I had told you in advance. / previously. / prior to that. / beforehand.

I will tell you subsequently.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...