پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
407 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)

شما به نظر میرسه مشکلی در ارتباطتون دارید ( هنوز پا برجاست این مشکل )

یک جایی چیزی مثل این رو دیدم :

You seem to be having trouble connecting.

در صورت امکان پاسختون با همین دایره کلمات باشه و گرامر رو بسط بدید ، ممنون

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

It appears that your connectivity problem still remains. / is still in place.

You seem still to be suffering the previously experienced connection problem.

توسط (28.8k امتیاز)
ممنون از شما ، ساختار To be having درسته ؟
توسط (102k امتیاز)
+1
آره، درسته و رایج
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. بله همانطوریکه دوست مان آقای BK نوشتند درسته و چون شما خواستید با همین دایره کلمات هم جمله بندی هایی را داشته باشید بنده سعی کردم متنوع بنویسم.
توسط (28.8k امتیاز)
با سپاس از دوستان ، اگه منبعی برای آموزش این ساختار معرفی کنید ممنون میشم.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. این ساختارهایی که خدمتتان ارائه شد جزو مکاتبات و مکالمات تجاری و کاملا عادی و جاری است که ما در محل کارمان با افراد تحصیل کرده ی انگلیسی و غیره داریم و باید بگردم و چند نمونه را برایتان بصورت readact شده درآورم و ارسال کنم. ضمنا مطمئنم فرد علاقه مند ی مثل شما پست بنده در مورد فعل readact را که یکی دو ماه پیش فرستادم بخاطر دارد.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...