پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی snarling down توی جمله ی زیرچی میشه ؟

+2 امتیاز
56 بازدید
ژوئن 28, 2016 در English to Persian توسط Morteza Tahmasbi (205 امتیاز)

The trees had grown icy teeth, snarling down from the bare brown branches

چطور باید جمله  معنی کرد ؟

2 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد ژوئن 29, 2016 توسط E-Hamzeluyi (64,007 امتیاز)
انتخاب شد ژوئن 29, 2016 توسط Morteza Tahmasbi
 
بهترین پاسخ
درختان دندانهایی از یخ درآورده بودند (اشاره به قندیل های یخ که از درختان آویزان بوده) که در پایین شاخه های بی برگ و قهوه ای خودنمایی می کردند.

دندانهای یخی درختان از پایین شاخه های لُخت و تیره شان بیرون زده بود .
نظر ژوئن 29, 2016 توسط Morteza Tahmasbi (205 امتیاز)
ممنونم
+1 رای
پاسخ داده شد ژوئن 29, 2016 توسط English Geek (21,329 امتیاز)
درختان دندانهای یخی آویزان بر روی شاخه های قهوه ای و عریانشان را به همه نشان می دادند.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...