پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
279 بازدید
در English to Persian توسط (45 امتیاز)

He said a wordless prayer to the nameless gods of wood and hill and field.

 

3 پاسخ

+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
دعایی بی کلام به درگاه خداوندگان بدون نام جنگل و کوه و دشت برد.
+1 رای
توسط (304k امتیاز)
او نمازی / حمدی خاموش / بی کلام  را بر خداوندگاران ناشناس / بی نام و نشان جنگل و کوهستان و دشت / صحرا خواند. / بجا آورد.

او نمازی غیر قابل بیان با کلمات را بر ..............خواند. / بجا آورد.
+1 رای
توسط (102k امتیاز)
 به درگاه خدایان بی نام جنگل و تپه و دشت، دعایی بی کلام کرد.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 328 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 1.1k بازدید
آوریل 10, 2016 در English to Persian توسط shazde (148 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 360 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 195 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 235 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...