پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

عیسی به دین خود و موسی به دین خود به انگلیسی چی می شه؟

+2 امتیاز
674 بازدید
ژولای 4, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Behrouz Bozorgmehr (247,356 امتیاز)
لطفا ترجیحا اصطلاح گونه بفرمایید.
نظر ژولای 4, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,356 امتیاز)

ضمن تشکر مجدد از پاسخ های ارائه شده توسط دوستان ، خود بنده هم به اصطلاح مندرج در لینک زیر رسیدم که فکر کنم مناسب باشه :

http://idioms.thefreedictionary.com/Different+strokes+for+different+folks

نظر ژولای 5, 2016 توسط لیوتار (26,675 امتیاز)
عالی!
نظر ژولای 5, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,356 امتیاز)

Drea Mr.Bizi,

Thank you.

نظر مارس 28, 2018 توسط Ali1002jj (5,173 امتیاز)

سلام استاد بزرگمهر 

من اتفاقا خود ترجمه کلمه به کلمه اش را دیدم ولی مطمئن نیستم رایج باشه 

Jesus to his religion and Moses to his 

ولی شاید این اصطلاح هم شبیه باشد که زیاد دیدم 

I have my opinion and you have yours.

نظر مارس 29, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,356 امتیاز)
سلام و ممنون از شما. در مورد اولی , بنده هم فکر نمی کنم رایج باشه ; ولیکن دومی قابل درنظر گرفته شدن است. البته بهتره مانند پاسخ آقا یا خانم ناشناس , با You have your شروع بشه.

6 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد ژولای 4, 2016 توسط BK (85,965 امتیاز)

Each to their own or each to his own( just Google it)

نظر ژولای 4, 2016 توسط لیوتار (26,675 امتیاز)

nice! (+)

But:

to each...

نظر ژولای 4, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,356 امتیاز)

Thank you +1 even without Googling.

 

+2 امتیاز
پاسخ داده شد ژولای 5, 2016 توسط Ehsan-Hamzeluyi (67,163 امتیاز)

Similar:

There's no accounting for taste

said when it is difficult to explain why different people like different things, especially things that you do not like

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/there-s-no-accounting-for-taste

نظر ژولای 5, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,356 امتیاز)

Thank you.+1

+2 امتیاز
پاسخ داده شد ژولای 5, 2016 توسط Hrhp (14,590 امتیاز)

One man's meat is another man's poison. saying

said to emphasize that people like different things

نظر ژولای 5, 2016 توسط لیوتار (26,675 امتیاز)

Well done! (+)

نظر ژولای 5, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,356 امتیاز)

Dear Mr.Hrhp,

Thank you too.+1

+1 رای
پاسخ داده شد ژولای 4, 2016 توسط لیوتار (26,675 امتیاز)

Maybe:

Everybody is entitled to their own opinion.

نظر ژولای 4, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,356 امتیاز)

Thanks.+1

+1 رای
پاسخ داده شد ژولای 4, 2016 توسط English Geek (21,399 امتیاز)

to each his own    

I don't care for football, but to each his own.

 

نظر ژولای 4, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,356 امتیاز)

Thank you too.+1

+1 رای
پاسخ داده شد مارس 28, 2018 توسط ناشناس

You have your way, and I have my way.

نظر مارس 29, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,356 امتیاز)

Thank you.+1

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...