پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
275 بازدید
در English to Persian توسط (22.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

David Cameron brought home the bacon, or so he says, from Brussels on Friday night, and is now advocating that Britain “stays in” the European Union.

The "Vote Leave" crowd are very loud. And it seems there is indeed widespread unhappiness with the EU in Britain. 

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

1- دیوید کامرون با دست پر برگشت / با موفقیت برگشت 

http://www.phrases.org.uk/meanings/bring-home-the-bacon.html

2- طرفداران رای به خروج بریتانیا سر و صدای زیادی دارند

توسط (27.1k امتیاز)

Well done! +

توسط (22.4k امتیاز)
ببخشید اقا حمزه لویی یه سوال دیگه تو همین متن (or so he says) یعنی خودش اینطور میگه؟؟
توسط (68.6k امتیاز)
خواهش می کنم. بله.

خودش اینطور میگه، اونطور که خودش میگه، یا حداقل خودش اینطور میگه، خودش که اینطور میگه

:)
توسط (22.4k امتیاز)
امیدوار شدم حد اقل این تیکش خودم فهمیدم:)

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 366 بازدید
ژولای 14, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 229 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 823 بازدید
مه 14, 2019 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 185 بازدید
سپتامبر 4, 2016 در English to Persian توسط ali khodadad (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 278 بازدید
مارس 10, 2019 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...