پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

سلام لطفا این و برسی کنید

+4 امتیاز
53 بازدید
ژولای 8, 2016 در پیشنهاد و همفکری توسط ahmad9 (1,434 امتیاز)

سلام دوستان

تفاوتextreme , challenging,tough چیه

تفاوت:

would likeبا would love چیه؟

going to که برای بیان یک کار در اینده بیان میشه معنیش چیه؟

نظر ژولای 8, 2016 توسط Aidaglass (15,722 امتیاز)
پیشنهاد می کنم اگ سه سوال رو جدا گانه بپرسید بهتره:)
نظر ژولای 8, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (220,421 امتیاز)
این دوستان مشکل محدودیت اعتبار در سایت را دارند در حالیکه تشنه ی یادگیری زبان انگلیسی هستند. پس شاید ما بتوانیم حداقل با دادن امتیاز به سوالات شان به بالا بردن میزان اعتبار account آنها در چی می گن و جلب مشارکت بیشتر این عزیزان در اینجا کمک کنیم. البته شما و سایر دوستان کاملا مختارید.
نظر ژولای 8, 2016 توسط Aidaglass (15,722 امتیاز)
کاملا صحیح موافقم

1 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد ژولای 8, 2016 توسط English Geek (21,229 امتیاز)

tough: سخت، دشوار (ناخوشایند)

challenging: چالش برانگیز، دشوار (اما لذتبخش)

extreme: مفرط،افراطی، شدید،زیاد (ناخوشایند)

would love شدت میل و دوست داشتنش از would like بیشتره. اگه would like رو «می خوام» ترجمه کنیم، would love میشه «خیلی دوست دارم» یا «شدیدا می خواهم» یا «خیلی دلم می خواد»

be going to

بیان قصد انجام کاری در آینده ای بسیار نزدیک در حد چند.ثانیه تا چند دقیقه.

الان می خوام/می خواد/می خوان/ و ....

حالا قصد دارم/دارد/دارند/ و...

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 83 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 69 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 54 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 54 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 38 بازدید
دسامبر 15, 2016 در English to Persian توسط hanieh_1361 (72 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...