پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
349 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
تمامش مستلزم اینه که ...

5 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)

They are all dependent on/upon ...

It all depends on ... 

All of these entail ...

توسط (28.8k امتیاز)

+1,

For Entail

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

They are all subject to ......

if something is subject to something such as approval#, it depends on that thing happening before it can happen
 imageThe funding is subject to approval by the Board of Education. (Webster)

It all necessitates / requires that ........

توسط (28.8k امتیاز)

+1,

Thanks for sharing  familiar verb 'Require' and formal verb 'Necessitate' with me.

توسط (304k امتیاز)

My pleasure.

0 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)

 

All the improvements involve a lot of attention and efforts on the part of the officials. 

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

Be built around the fact that......

The new movement is all built around the fact that we have a common language.

 

0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)

also:

They totally need/call for ...

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 255 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 325 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 444 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 628 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 831 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...