پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
3.4k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (736 امتیاز)

سلام دوستان!

این خیلی وقت بودسوال خودم بود و بلاخره پیداش کردم!

این کلمه های flip-flop همون کلماتی هستن که ما تو فارسی زیاد داریمشون

مثل: بقالی چقالی-دمپایی ممپایی -خز و خیل و...

flip flop خودش کلمه ی هست معانی مختلفی داره و یکی از معانیش صندل لا انگشتی هست!!!!!

حالا من چندتا از این کلماتو که معادل فرسی براش پیدا کردمو براتون میذارم و بعد یک لیست از این کلمات براتون میذارم شاید شما بتونین تعداد بیشتری پیدا کنین!

1.wacky tacky=خز و خیل /عجق وجق

2.chicken scratch=خرچنگ غورباغه

3.hanky panky=could mean anything that happens between a couple like holding hands, etc.

http://onwhichsubject.pbworks.com/w/page/5358485/Flip-Flop%20Words

http://www.trussel.com/flipflop.htm

 این هم دو لیست از تمام لغات موجود!

در پناه حق/

 

 

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
با تشکر فراوون، توی فارسی به بخش دوم که معنی نداره و مکمله میگن "اتباع"
0 امتیاز
توسط (573 امتیاز)
wacky tacky عجق وجق. ولی خز و خیل و جواد چی میشه؟

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 504 بازدید
+4 امتیاز
1 پاسخ 218 بازدید
اکتبر 22, 2013 در English to Persian توسط T.REX (10.2k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 241 بازدید
ژولای 17, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 297 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 287 بازدید
ژانویه 25, 2015 در پیشنهاد و همفکری توسط MDastranj (52 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...