پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
359 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
ثبات قدم چی میشه ؟

5 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)

Steadfastness, tenacity

0 امتیاز
توسط (12.2k امتیاز)

Hi

Determination

Persistence

توسط (8.2k امتیاز)

Guys!

Please give some examples so that people know how to use them.

example : 

He is so so determined to do that 

He is so persistent to get it done

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

لغات سبز رنگ را هم برایتان اضافه کردم.

Consistency / Firmness / Costancy / Perseverance / Resoluteness is the secret of success.

         Also :

         abidance / grittiness / resolution

         abidance

         an act or state of abiding (Webster)

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

Be "persistent" - don't give up!

"Stand firm on" your decision and you're more likely to get the result you want!

A stern and unbending person

They are "bound and determined" to build their own house someday

She'll "stop at nothing" to get her revenge.

0 امتیاز
توسط (53 امتیاز)
stable 

consistent 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 718 بازدید
اکتبر 2, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط Mr. Love (115 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 647 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.7k بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 2.8k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...