پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
307 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (6.9k امتیاز)
توسط (28.8k امتیاز)
البته فکر کنم به جای کلمه Questionnaire میشه از Form هم استفاده کرد.
توسط (22.4k امتیاز)

Question sheet

Survey form

 

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Out of the 400 copies of the handed out questionaires, 68 ones were excluded / put aside / put away / rejected from the research. / study.

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

from 400 distributed questionnaires, 68 were removed from the sudy.

0 امتیاز
توسط (28.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط

68 out of 400 distributed questionnaires put aside.

توسط (28.8k امتیاز)
دوستان این جمله اگه مشکلی داره ممنون میشم تصحیحش کنید .
توسط (22.4k امتیاز)

were put asideمجهول

توسط (28.8k امتیاز)
از بس متن خبری میخونم و چون فعل Put و امثالهم شکلش ثابته عموما نمیذارند منم عادت کردم . ممنون از راهنماییتون.
توسط (22.4k امتیاز)
خواهش میکنم اوهوم درسته من دوربر متن خبری نمیرم سخته برام بفهممشون:(
0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)

Out of 100 questionnairs passed out among respondents, 68 were excluded from our survey.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...