پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
406 بازدید
در English to Persian توسط (12 امتیاز)
توسط (27.1k امتیاز)

Nope!

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
نه تنها اصطلاح نیست، بلکه به نظر ناقص میاد
توسط
ممنون.جمله کامل این است

we should place on the shoulders and in the minds of young children.
0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
فکر نکنم اصطلاح باشه. ولی یه دونه اصطلاح هست که بهش نزدیکه:

 chip on shoulder  عقده

have a chip on one's shoulder توپش پره، داغ به دل بودن

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 1.8k بازدید
ژولای 20, 2017 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 296 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 345 بازدید
ژانویه 11, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 231 بازدید
دسامبر 29, 2018 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 214 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Negarya 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...