پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
530 بازدید
در English to Persian توسط (546 امتیاز)
university's global enrichment initative
توسط (997 امتیاز)
به نظر من واژه آخر به این صورت باید باشه : initiative یعنی ابتکار عمل

 

3 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
بازنگری شد توسط
طرح ابتکاری غنای جهانی دانشگاه یعنی طرحی برای بالا بردن کیفیت دانشگاه در سطح جهانی
توسط (546 امتیاز)
ممنون ، من معنی فارسی که نوشتین متوجه نشدم دقیقا
توسط (22.4k امتیاز)
یا

توسعه ی نو آوریِ دانشگاه در سطح‌جهانی
توسط (546 امتیاز)
من فکر کنم نوآوری در طرحی برای توسعه دانشگاه باشه تا اینکه توسعه نو آوری 

Am I right?

 
توسط (102k امتیاز)

Yes, i do agree

توسط (22.4k امتیاز)

Enrichment initiative: توسعه نوآوری

یعنی از قبل طرح هایی از قبیل این داشتن مربوط به نوآوری های دانشگاه میشده ولی الان طرحی زدن تا این دسته نواوری ها رو توسعه/گسترش بدند. اما باز تعیین کننده کل محتوا و هدف اون متن هست که میگه چه جوابی قطعا صحیحه. 

توسط (546 امتیاز)
ممنون ، حالا بخواهیم دقیق شیم ، ز  نظر گرامری،enrichment مربوط به initative میشه یا مربوط به university? منظورم اینه که کدوم را تقویت میکنه ،ا
توسط (22.4k امتیاز)

والا اونچه که من میفهمم اینه

University دانشگاه

University initiative نواوری دانشگاه

University enrichment initiative توسعه نواوری دانشگاه

University global enrichment Initiative توسعه نواوری دانشگاه در سطح جهانی

 

0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط
طرح ارتقای کلی/عمومی/همه جانبه دانشگاهها
0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
سلام - بنظر بنده چون چنین طرحی در واقعیت در سطح جهانی وجود خارجی ندارد , لذا صفت global در این جمله می تواند به معنی سراسری و مورد اجرا در یک کشور (مثلاً کشور خودمان) ترجمه بشه :

ابتکارِ / طرحِ سراسریِ پربارسازیِ / غنا بخشیِ کیفیت دانشگاها / دانشگاهی (کشور)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 229 بازدید
اکتبر 6, 2018 در English to Persian توسط Sima (6 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 236 بازدید
ژانویه 11, 2018 در English to Persian توسط hamid_85 (1.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 128 بازدید
دسامبر 7, 2021 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 231 بازدید
آوریل 28, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 146 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...