پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
344 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
بعد از پرسیدن قیمت ، حالا میخوایم اعلام کنیم خیلی گرونه، چه خبره بابا، قیمت رو بیار پائین

( جمله روزانه و پرکاربرد برای این جور چونه زدن ها چیزی هست )
توسط (22.4k امتیاز)

Thanks for both answer (++)

توسط (8.2k امتیاز)

یه چیزی الان داشتم میخوندم گفتم شاید به این بخوره مطرح کنم دیدید میگن آخرش دیگه فلان قیمت تو چونه زدنا بکار میره به معنای اینکه کمترین قیمتیه که بهت پیشنهاد میدم پایین ترم صرف نداره خخخ

Two thousand¡ and that's my bottom line!

She says £95,000 is her bottom line

3 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

It is a rip-off, drop the price !

+3 امتیاز
توسط (22.4k امتیاز)

A copy-paste

  1. That's a bit steep.
  2. That's a bit pricey.
  3. You paid a bit over the odds.
  4. That's a bit on the dear side
  5. It cost me an arm and a leg.
  6. You're paying through the nose
  7. That's exorbitant
  8. It cost a fortune.
  9. That's daylight robbery.
  10. They must have seen you coming

How To Use These Phrases In Your English

  1. Phrases 1, 2 and 3 suggest that something is a little more expensive than it should be.
  2. Phrase 4 is slightly less strong than the first three.
  3. Phrase 5 suggests that something was very expensive but not necessarily too much.
  4. Phrases 6, 7 and 8 suggest that something costs a lot of money and is unfairly priced.
  5. Phrase 9 suggests that the seller was dishonest to sell something for such a high price.
  6. Phrase 10 suggests that the buyer was stupid to pay such a high price for something.
توسط (28.8k امتیاز)

اتفاقا الان داشتم سرچ میکردم این جمله رو دیدم، مثل خودمون میگند :

دزدی توی روز روشن ;)

be daylight robbery British / be highway robbery American

+2 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)

Would you take $X for it?”

  1. “Is the price negotiable?”
  2. “Would you take any less?”
  3. “Can you go any lower?” or “Can you do any better
  4. “Can you help me on the price?”
  5. It’s great, but it’s just more than I can spend.”

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 202 بازدید
آگوست 24, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 142 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 304 بازدید
دسامبر 26, 2017 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 263 بازدید
نوامبر 29, 2017 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 105 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Englandbird 5
65

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...