پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
3.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
یه لیست از کلیه کلمات برای فرد فضول و فعل های فضولی کردن
توسط (28.8k امتیاز)
+1
دوستان کلمه Meddler هم قابل قبوله ؟
توسط (27.1k امتیاز)
+1

yep

.

.

4 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

Nosy parker

Busybody

Inquisitive

Prying

 

 

+2 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)

snoop (n,v)

snooper

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

با توجه به قسمت سبز رنگ در تعریف زیر از وبستر در مورد لغت busybody , مجدداً لغت officious را به پاسخ خودم اضافه کردم. البته امتیاز لغت busybody به آقایِ BK تعلق می گیرد و بنده فقط از لحاظ لغت officious که توسط وبستر جزو تعریف  آن اومده آنرا در پاسخ خودم quote کردم.

meddler

meddlesome

officious

to meddle with

meddle with
You have no right to come in here meddling with my things. (Webster)

busy·body n.
: an officious or inquisitive person (Webster)


 

 

 

توسط (59.4k امتیاز)

+1 for meddler, yet based on Cambridge and Longman, officious meaning is another thing, not "فضول":
Cambridge: too eager to tell people what to do and having too high an opinion of your own importance.
Longman: / əˈfɪʃəs / adjective

 
too eager to tell people what to do – used to show disapproval :
an officious traffic warden
officiously adverb
officiousness noun [ uncountable ] 
 
توسط (304k امتیاز)

Thank you. I will delete it from my response though I don't know why it was mentioned in the Webseter as one of the synonyms of the word meddling.

 

توسط (59.4k امتیاز)

You're absolutely welcome dear, but about synonyms please note that synonyms are not exactly the same always; sometimes their meanings could be far from each other. I think you have visited thesaurus before. The website delivers you the synonyms of every word in English sorted by relevance, complexity and length, but you have to double-check every word to make sure that it has a relevant and similar meaning with the original word you've searched for.

توسط (304k امتیاز)

Thank you. Already sent revised answer without it.

Meantime, the definition for the busybody in the Webster found as follows :

busy·body n.
: an officious or inquisitive person (Webster)

 

 

 

توسط (59.4k امتیاز)

This is another interseting case that many times dictionaries mismatch each other! I don't know what we should do in these cases. Maybe it is better to lean on the definition that is found in the majority of them.

توسط (304k امتیاز)
+1

Thank you again. However, since for me the Webster is a more prominent reference, I choose to repeat the word officious in my answer.

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)

nosy
busybody

توسط (27.1k امتیاز)

Ok You win. Have it your own way.

توسط (22.4k امتیاز)
+1

Hi smsaleh

'I don't know what your issue is' is the correct form.

توسط (59.4k امتیاز)

Hi Aidaglass,
That's correct! I usually forget this rule! Thank you very much for correcting it.

توسط (22.4k امتیاز)

Hi smsaleh,

No problem.

توسط (59.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

There was no problem at all; also +1 for your comment.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
7 پاسخ 564 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Naji 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...