پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
9.9k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.3k امتیاز)

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Not to budge/give an inch

Not to back down

I will not budge an inch against him

 

توسط (1.3k امتیاز)
Not to give an inch نزدیک ترین وبهترین معادل هست ممنونم ازپاسخ خوبتون
+3 امتیاز
توسط (28.8k امتیاز)

برای کوتاه آمدن نمیشه از climb down استفاده کرد ؟ ( نظر دوستان )

Not to climb down

توسط (13.0k امتیاز)
+1
توسط (304k امتیاز)

Hi,

It's good.+1

Also I suggest that you send it in an answer mode too.

توسط (13.0k امتیاز)
+1
سلام جناب بزرگمهر

نظر من تاییدی است بر پاسخ سیلورمن عزیز

از شما ممنونم.
توسط (304k امتیاز)
سلام و حق با شماست. متوجه پاسخ آقای سیلورمن نبودم و هم اکنون ۱ امتیاز هم به ایشان تقدیم کردم. ممنون.
+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)

I won't back off/down

+1 رای
توسط (16.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط

He is one of those rare politicians whom one can trust not to swerve from  his principle.

 

Each side was unwilling to give ground (=change their opinion).

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
4 پاسخ 2.1k بازدید
سپتامبر 8, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط beyonce (1.3k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 263 بازدید
آگوست 10, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط zhila (44 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 6.7k بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 505 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...