پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
342 بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط

what does that mean?

2 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
شخص سلطه گر / آقا بالاسر 

همچنین در بعضی جاها : آدم گله گنده 

ضمنا در آخر جمله تان s زیادی است که فکر کنم اشتباه تایپی بوده.
توسط (1.2k امتیاز)
اصلاح شد، ممنون :)
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.
0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

Please correct the question: "big daddy"

Big Chief

(also Big Daddy)

informal A person in authority; the head of an organization or enterprise.

  • Of course, the Big Daddy of advocates for personal investment accounts within Social Security is the President.
     
توسط

Hey, guys and thanks for the excellent job you're doing here. 

what do you think about the word "chaperon" regarding the question?

 

توسط (304k امتیاز)

Hi and thank you. I think the questioner wanted to know the Persian meaning of the big daddy.

توسط (49.3k امتیاز)

Mostafa, you can ask your question in a new thread. But for now;

Big Daddy رئیس, مدیر

chaperon سرپرست,همراه

هیچ پرسش مرتبطی وجود ندارد

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...