پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
223 بازدید
در English to Persian توسط (28.8k امتیاز)

keep the wolf from the door

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
به قدر نیاز درآمد داشتن
درآمد بخور و نمیر

پرسش مشابه:  http://goo.gl/VfMuIn
+1 رای
توسط (304k امتیاز)

خرج فقط مایحتاج اولیه / اصلی زندگی را در آوردن

 

keep the wolf from the door
to earn just enough money to buy the basic things you need
I work part-time in a coffee shop just to keep the wolf from the door. (Webster)

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 308 بازدید
نوامبر 3, 2018 در English to Persian توسط javid (66 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 232 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 243 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 211 بازدید
سپتامبر 6, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 250 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...