پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
981 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (177 امتیاز)
بازنگری شد توسط
میخوام بگم "با کتاب خوندن میتونی دید باز تری نسبت به مسائل داشته باشی"

و این جمله : "کتاب شوپنهاور دید دیگه ای نسبت به مسئله قضاوت به من داد"

با تشکر

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Through / By reading books you might acquire a broader view / vision / sight / insight towards the issues.

The Shopenhaver's book gave me a (totally) differnt view / vision on the issue / subject of the judgement.

توسط (22.4k امتیاز)

Great+

توسط (304k امتیاز)

Thank you dear.

توسط (177 امتیاز)
چرا you might acquire -چرا you can نه؟
توسط (304k امتیاز)
+1
فقط برای تاکید بیشتر بر حتمی بودن بدست آوردن دید بازتر در اثر کتاب خوندنه وگرنه you can  یا  you may یا you would هم درست هستند‌.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...