پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
179 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (751 امتیاز)
 

Aren’t you tired of looking for an excuse for him every time ?

 

این رو خودم ترجمه کردم... اینجا looking for کاربرد داره ؟ یا این جمله فقط مربوط به اشیا میشه ؟

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بله باید باشه ؛ زیرا با وجود اون ، جمله فارسی به شکل زیر می شه :

خسته نشدی / نیستی از اینکه هر دفعه به دنبال یک عذر / بهانه برای او باشی؟

حالا اگر looking for را حذف کنید جمله ناقص و به شکل زیر می شه :

خسته نیستی از هر دفعه عذر برای او؟

ضمنا looking for هم برای اشیا است و هم برای غیر اشیا مثلا بدنبال یک شغل / شریک تجاری / همسر / موقعیت / اتومبیل خوب و .......... بودن.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 180 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 210 بازدید
آگوست 16, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط sarina_ds (751 امتیاز)
+8 امتیاز
1 پاسخ 1.3k بازدید
آگوست 29, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin-med (15.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...