پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
8.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.7k امتیاز)
با سلام و عرض ادب، معادل اصطلاح بالا را می خواستم. با تشکر فراوان

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

May God keep you safe.

توسط (3.4k امتیاز)

عبارت God bless you و یا God bless به معنای این است که خدا کسی را مورد رحمت و لطف و عنایت خود قرار دهد و در زبان فارسی می توانیم از عبارت ها و جملات زیر برای این معنی استفاده کنیم:

  • خدا رحمت کند / خدا شما را رحمت کند
  • خدا شما را حفظ کند
  • خدا تو را مورد لطف و عنایت قرار دهد
  • و …

مثال معروف که گاهی اوقات رئیس جمهورهای آمریکا در پایان نطق خود می گویند:

God bless you and the United States.

خدا شما و ایالات متحده (آمریکا) را حفظ کند یا خدا شما و ایالات متحده را مورد لطف و بخشش خود قرار دهد.

Go bless him.

خدا حفظش کنه ( خدا رحمتش کنه )

https://englishteam.ir/forums/topic/%D9%85%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D9%84-%D9%88-%D9%85%D8%B9%D9%86%DB%8C-god-bless-you-%D8%A8%D9%87-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C/

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Ali.D 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...