پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
425 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (28.8k امتیاز)

image

دیشب توی اینستا با میوه ای به نام Durian آشنا شدم که حتی اگه قبلا جایی در نت دیده بودمش اسم و رسمش رو دقیق نمیدونستم ، و جالبه بعدا دیدم معنی فارسی جالبی هم داره : خارگیل ( شاید نارگیل خاردار ) از اون جالبتر بوی خاصشه که خیلی جاها بردنش ممنوعه .

https://en.wikipedia.org/wiki/Durian

( برای تستش یه سفر به اندونزی لازمه ، راستی توی ایران شما دیدید ؟ )

 

توسط (102k امتیاز)
+1

Very goood. Keep it up mate.

توسط (59.4k امتیاز)
+1

میوۀ بسیار بدبو و بدمزه‌ایه، ولی توی مالزی و سنگاپور شاه‌میوه‌اشون (king of fruits) محسوب می‌شه و می‌گن که خیلی خاصیت داره. من همون دوریان شنیده بودم، نمی‌دونستم تو فارسی هم برابر داره، چون اصلاً تو ایران وجود نداره، یا خیلی خیلی کمه. من که ندیدم تا حالا. معلومه که کار فرهنگستان زبان هم بوده:

برابرهای فرهنگستان زبان فارسی. فرهنگ واژه‌های مصوّب فرهنگستان - دفتر ششم. بخش اوّل: فارسی. تهران: ۳۱ اردیبهشت ۱۳۸۸.

دلیلشم این هست که این اسم از زبان مالای میاد که در زبان مالای duri به معنای خار است و an هم پسوند برای ساختن اسم.

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

هیچ پرسش مرتبطی وجود ندارد

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...