پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
212 بازدید
در English to Persian توسط (28.8k امتیاز)

"....." Anadolu quoted him as saying.

از جمله بالا برداشت میشه که خبرگذاری جملات طرف رو برگردونده به انگلیسی یا نه ؟!

( میشه چند تکنیک و جمله بگید که در نوشتار مشخص میکنه اینا حرفهای برگردانده شده طرف هستند )

توسط (28.8k امتیاز)
میدونید مثلا گاهی متوجه نمیشیم خود ِ آقای ظریف به انگلیسی چیزی گفته یا برگردان حرفهای فارسیشه . چه جوری این تمایزات رو بیان کنیم و در نوشتار نشون بدیم .

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

 quote یعنی دقیقاً همون چیزی رو که طرف قبلاً گفته، تکرار کنی. البته این توی ترجمه از یک زبان به زبان دیگه یک کم مشکل‌زاست و هر کی استایل خاص خودش رو داره برای این کار: مثلاً APA می‌گه که وقتی ترجمه می‌کنید Quote رو دیگه نباید از کوتیشن استفاده کنید (http://blog.apastyle.org/apastyle/2014/11/lost-in-translation-citing-your-own-translations-in-apa-style.html)، ولی من خیلی جاهای دیگه دیدم که quote رو ترجمه می‌کنن و داخل کوتیشن هم می‌ذارن. بنابراین دقیقاً نمی‌شه گفت که اون متنی که نقل شده، برگردان هست یا زبان اصلیش هست. تو گفتار و نوشتار می‌شه با ریفرنس دادن و توضیح اینکه ترنزلیت شده اون حرف، این کژتابی رو برطرف کرد، ولی خیلی از وقت‌ها این کار انجام نمی‌شه.

این لینکای زیر رو هم یه مطالعه بکنید اگه خواستید:

http://forum.wordreference.com/threads/how-to-translate-book-titles-and-quotes.82122/
http://english.stackexchange.com/questions/180586/should-a-translated-quote-be-delimited-by-double-quotes
http://forum.wordreference.com/threads/how-to-translate-book-titles-and-quotes.82122/

توسط (59.4k امتیاز)

در ضمن، *خبرگزاری.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
2 پاسخ 634 بازدید
دسامبر 4, 2015 در English to Persian توسط Ali Karimian (23.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 170 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 362 بازدید
آوریل 27, 2018 در English to Persian توسط Bahareh M (191 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 1.0k بازدید
سپتامبر 30, 2016 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 251 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...