پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
156 بازدید
در English to Persian توسط (6.9k امتیاز)

In this regard, improved thinking of the kind this book advocates will help
commanders and staffs design activities to influence an adversary’s
actions, manipulate or influence his thoughts and decisions, and be a
step ahead of him, thereby commandeering and sustaining the initiative
across a wide variety of domain activities and actions.

while only understanding enough of the culture to avoid offending people is essentially a neutral force.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
در نتیجه مصادره کردن و نگه‌داری/حفظ ابتکار عمل

در حالی که تنها دانش/دانستن کافی از فرهنگ برای اجتناب/دوری گزیدن از توهین به مردم، یک نیروی خنثای اساسی/ضروری است.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 199 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 310 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 370 بازدید
ژوئن 14, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 281 بازدید
آگوست 29, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 339 بازدید
آگوست 29, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...