پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
621 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)
 

Thinking in terms of the cerebral hemispheres may help us tease apart these two explanations.

 

تفکر با توجه به/برحسب/در ارتباط با نیمکره های مغزی  ممکن است به ما کمک کند که تبیین جدایی این دو را پوشش دهیم.

 

 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

از لحاظِ

این دو توضیح را از یکدیگر جدا کنیم (احتمالاً توضیحات خیلی شبیه به هم بودن و به نوعی در هم گره خودره بودن و این کار به ما کمک می‌کنه تا اون‌ها را از هم جدا کنیم و این گره رو باز کنیم)

http://www.thefreedictionary.com/tease+apart:

tease apart: disentangle and raise the fibers of

http://www.lexipedia.com/english/tease+apart

 

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
از منظر- با توجه
تفکیک دو توضیح
توسط (3.1k امتیاز)

سپاس از شما.

tease apart these two explanations

لطفا بنده را راهنمایی بفرمایید

با توجه  به  ترجمه تفکیک دو توضیح که فرمودید معنی teaseدر این ترجمه چه بوده است؟ 

ممنون از شما.

توسط
to separate different ideas or pieces of information that have become confused together = tease apart

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 225 بازدید
مارس 17, 2018 در English to Persian توسط ezrail (37 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 201 بازدید
فوریه 10, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 162 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 189 بازدید
مه 5, 2018 در English to Persian توسط Deactivated (117 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 246 بازدید
فوریه 7, 2018 در English to Persian توسط vahid1993 (40 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...