پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
380 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (15 امتیاز)
مثلا تو رستوران یا یه جای غذاتون کم میشه و هنوز سیر نشدین، میخواهید دوباره براتون غذا بریزه یا تازش کنه چطوری میگن؟ 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)

refill

replenish (formal)

Refresh sb's drink (AmE) = top sb up (BrE) = freshen (up)
pour more (drink) for someone or refill (a container) with drink

توسط (234 امتیاز)

refill

0 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)

معمولا از helping برای غذا استفاده میشه:

May I have another helping, please?

و برای نوشیدنی میشه از replenish و top up استفاده کرد. مثلا:

Could you please replenish my glass?

Please top it up.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
1 پاسخ 582 بازدید
دسامبر 31, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط oxin-57 (35 امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 338 بازدید
سپتامبر 2, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط Language soul (9 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 1.5k بازدید
+1 رای
3 پاسخ 1.1k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 6.3k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...