پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
268 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.4k امتیاز)
میخوام بگم این مسیر از شمال تا جنوب کشیده شده.

مثلا میگن فلان رشته کوه از شرق تا غرب کشور کشیده شده. این فعل کشیده شدن رو نمیدونم چی معنا کنم به انگلیسی.
توسط (1.4k امتیاز)
از run میتونم استفاده کنم؟ یه چیز کتابی و رسمی تر میخوام اگه هست!

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
To stretch is my suggestion.
توسط (1.4k امتیاز)
extend بهتر نیست؟
توسط (22.4k امتیاز)

Good +1

The Himalayas stretch for 1,500 miles from eastern Tibet and China to a point where India, Pakistan, China and Afghanistan all come together.

http://factsanddetails.com/china/cat15/sub100/item438.html

+3 امتیاز
توسط (22.4k امتیاز)

Also

To extend

+1 رای
توسط (30.1k امتیاز)

*Straddle (v.)

-The mountains straddle French-Swiss border.

-Turkey straddles Asia and Europe.

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 681 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 453 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 5.7k بازدید
+4 امتیاز
4 پاسخ 798 بازدید
نوامبر 9, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط شیما (462 امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 4.6k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...