پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
375 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (80 امتیاز)
با توجه به شکایت آقای غلام که در ضمیمه می باشد از شرکت دربان مرچندایزر شرکت آسا و رای صادره از وزارت کار لطفا مبلغ 10،000 ریال از حساب شرکت مربوطه کسر و چک در وجه آقای غلام صادر نمایید. 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Considering the complaint filed by Mr. Gholam against the Dorban Merchandiser which is a division of Asa Company, a copy of which is enclosed, and the judgment issued by Department of Personnel, you are ordered to deduct a sum of 10000 rials from the accounts of said company and draw a ckeck payable to Mr.Gholam.

توسط (80 امتیاز)
عالی ، ممنون
توسط (68.6k امتیاز)
اگر این پاسخ را عالی می دانید، می توانید به آن امتیاز مثبت دهید یا آن را به عنوان بهترین پاسخ انتخاب کنید.
توسط (28.1k امتیاز)

Hmm I think 'said company' is OK, no 'the' before 'said'. Am I right?😐

توسط (102k امتیاز)

Yes, you are.

توسط (28.1k امتیاز)

🙋

توسط (102k امتیاز)

And thnx a lot.

توسط (80 امتیاز)
چاکریم
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...