پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی این جمله به فارسی چی میشه؟ this technology is considered as an object

+1 رای
132 بازدید
سپتامبر 15, 2016 در English to Persian توسط Setareh fb (955 امتیاز)

This technology is considered as an object information sharing system under the global unified standard..

3 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 15, 2016 توسط smsaleh (46,869 امتیاز)
انتخاب شد توسط Setareh fb
 
بهترین پاسخ
این فناوری به عنوان یک سامانۀ به اشتراک‌گذاری اطلاعاتی شیئی، تحت استاندارد متحد جهانی در نظر گرفته می‌شود.
نظر سپتامبر 15, 2016 توسط Setareh fb (955 امتیاز)
یکم روونتر معنیشو میخوام.
نظر سپتامبر 15, 2016 توسط smsaleh (46,869 امتیاز)

من چیز روان‌تری به ذهنم نمی‌رسد، ضمن اینکه خود متن هم چندان روان نیست: 

object information sharing system.

نظر سپتامبر 15, 2016 توسط smsaleh (46,869 امتیاز)
می‌شود به جای «به اشتراک‌گذاری» از «اشتراک» هم استفاده کرد، ولی من اولی را ترجیح می‌دهم.
نظر سپتامبر 16, 2016 توسط Setareh fb (955 امتیاز)

اینها متن تخصصی هستن، از چندین ترجمهدشما مشخص هست که در این زمینه تخصص ندارید،.

نظر سپتامبر 16, 2016 توسط smsaleh (46,869 امتیاز)

خودم می‌دانم که این متن‌ها تخصصی هستند، ولی این دلیل نمی‌شود که چون تخصصی هستند، روان هم باشند! این دو مقوله کاملاً از یکدیگر جدا هستند. ضمن اینکه بعضی از کلمات یا عبارت‌های انگلیسی، معادل مناسبی (حداقل در زمان فعلی) ندارند و این تنها به یک تخصص خاص مربوط نمی‌شود.

راجع به تخصص من هم می‌توانید هر طور که می‌خواهید، فکر کنید. قصد ندارم راجع به آن صحبت کنم.

+1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 16, 2016 توسط English Geek (21,229 امتیاز)
بازنگری شد توسط English Geek
این تکنولوژی، نوعی سیستم تبادل اطلاعات برنامه ریزی شیئی با استاندارد واحد جهانی می باشد.
+1 رای
پاسخ داده شد توسط darioushkabir (174 امتیاز)
این فن آوری بعنوان موردی از سیستم به اشتراک گذاری اطلاعات تحت استاندارد یکپارچه/واحد جهانی مطرح می شود.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 75 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 102 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 69 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 30 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 64 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...