پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
5.6k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (295 امتیاز)
جمله کامل:

اینو از ته قلبم میگم بدجوری بهت عادت کردم،نمیدونم وقتی نیستی باید چی کار کنم.

3 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)

I am saying this from the bottom of my heart: "I am [really]/[drastically]/[(so) badly] used/accustomed to you." I do not know what to do when you are not here. 

+1 رای
توسط (27.1k امتیاز)

This comes from the bottom of my heart: I'm madly/badly addicted to you; I'm at a loss/at loose ends when you are not here.

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)

I don't know what to do when you're not around.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 3.2k بازدید
+4 امتیاز
1 پاسخ 573 بازدید
ژوئن 14, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط ebibig (316 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 1.5k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 899 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...