پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
5.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (985 امتیاز)

 

3 پاسخ

+1 رای
توسط (3.0k امتیاز)

آوانس تلفظ فرانسوی Advance ه. فعلشم تو انگلیسی میشه اینطوری به کار برد : 

To Give somebody an advantage

مثل:

I even give you an advantage; I'll play without my bishop!

بهت یه آوانسم میدم; بدون وزیرم باهات بازی می کنم!

+1 رای
توسط (10.2k امتیاز)

علاوه بر جواب خوب Prince عزیز، handicap هم میشه. فعلش هم همون (to give (a هست. خودم اولین بار تو بازی Lord of the Rings دیده بودم: قبل از شروع بازی قسمت تنظیمات مربوط به نیروی دشمن، هر چه قدر درصد handicap اونها رو زیاد می کردید قوی تر از می شدن و اگر کم (یعنی منفی) می کردید ضعیف تر!

+1 رای
توسط (9.4k امتیاز)

give s.o tip
 

هیچ پرسش مرتبطی وجود ندارد

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...