پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
223 بازدید
در English to Persian توسط (6.2k امتیاز)

Bitcoin represents the release of immense pressure from trying to cram too much too fast through a tiny funnel at the top of the food chain.

 

بیت کوین به منزله ی این است که از تلاش برای چپاندن بیش از حد و بیش از اندازه سریع از طریق تونلی باریک در بالای زنجیره ی غذایی فشار شدید را بر داریم.

 

کسی می تونه ترجمه روان تر و معنا دارتری بگه؟ 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
بیت کوین نشان دهنده یا به معنای کنارگذاشتن فشاری عظیم برای چپاندن بیش از حد با سرعت بسیار بالا در راس زنجیره غذایی از طریق قیفی کوچک  است.
توسط (6.2k امتیاز)

Thanks a lot.

توسط (102k امتیاز)

You are welkem.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 216 بازدید
آگوست 1, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 254 بازدید
دسامبر 23, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 239 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 220 بازدید
مارس 12, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 184 بازدید
ژوئن 3, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط moji2021 (11 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...