پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
206 بازدید
در English to Persian توسط (22.4k امتیاز)

Mr.Trump called up like-minded sowers of the same corrosive rumor, asking them for advice on how to take a falsehood and make it mainstream in 2011, as he weighed his own run for the White House.

Special thanks in advance.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
ترامپ ضمن سنجش تلاش خود برای رسیدن به کاخ سفید، دامن زنان به یک شایعه مخرب را از لحاظ فکری شبیه به هم خواند و از آنان خواست به مانند سال 2001 یک خبر کذب را برداشته و آن را تبدیل به جریان فکری اصلی جامعه کنند.
+1 رای
توسط (12.2k امتیاز)
در سال ۲۰۱۱ و در حالی که ترامپ به دنبال رسیدن  به ریاست جمهوری آمریکا بود، او هم فکران خویش، که همان ها که شایعه مخرب را پخش می کردند، فرا خواند و از آن ها خواست او را هنمایی کنند که چگونه افترایی را برگزیند و آن را در مرکز توجهات قرار دهد.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 222 بازدید
نوامبر 29, 2017 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 241 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 245 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 102 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 218 بازدید
آگوست 9, 2019 در English to Persian توسط javid (66 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...