پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (295 امتیاز)
جمله کامل:
 گفته بودی 2 نوامبر تهران رو ترک میکنی ولی حالا که 9 نوامبر عروسی دوستت هست،دقیقا تا اون موقع میخوای چی کار کنی؟تو خونه دوستت میمونی؟

2 پاسخ

+1 رای
توسط (22.4k امتیاز)

You said you would leave Tehran on November 2, but now that your friend's wedding is on November 9, what are you planning to do up to that day? Will you be staying at your pal's friend?

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

You had (previously) said that you would leave Tehran on 2nd of November , but now (viewing) that your friend's wedding is on Nov.9, what are you going to do until then? Will / will you be staying at your friend's home? / house?

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...