پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
4.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (9.4k امتیاز)

لغت مخصوصش لطفا

5 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (12.0k امتیاز)

without any expectation

+4 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Hi

"gratis"

David gives the first consultation gratis.

What I did for you was free, gratis, you understand?

0 امتیاز
توسط

inexpectant

0 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)

انگلیسی زبان ها در این مواقع از جملاتی مثل جملات زیر استفاده می کنن. گفتن "بدون هیچ چشم داشتی" به اون شکل که ما به کار می بریم تو فرهنگ اونها ناپسنده و برای همین اصلا همچین چیزی ندارن و نمی گن. تو جملات زیر حتی جمله اول هم از نظر اونها زیاد خوشایند نیست و جمله ای تشکر آمیز مثل جمله دومی رو ترجیح می دن.

I'm not doing this because I want something in return.
It's OK - there's no need to do anything; I'm happy just to help you.

0 امتیاز
توسط (8.2k امتیاز)

disinterested service means:  serving out of love which may or may not be returned خدمت بدون هیچ چشم داشتی تنها از سر محبت و یا وظیفه

having no personal involvement or receiving no personal advantage, and therefore free to act fairly.

Parents have the first responsibility for the education of their children. They bear witness to this responsibility first by creating a home where tenderness, forgiveness, respect, fidelity, and disinterested service are the rule

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...