پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
219 بازدید
در English to Persian توسط (246 امتیاز)

The characteristic could be an inherent performance of the product or an action that the product shall be able to accomplish. The manner in which the product accomplishes the action should not include specific mechanisms or internal procedures is not part of the functional requirement

ویژگی­ می­تواند کارکرد ذاتی محصول یا عملی باشد که محصول باید بتواند به انجام برساند.این رویه که در آن محصول عملی را به انجام می رساند نباید دربردارنده مکانیزمهای مشخص باشد یا روش­های اجرایی داخلی قسمتی از الزامات عملکردی نیستند.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

ویژگی­ می‌­تواند کارکرد ذاتی/طبیعی محصول یا کاری/عملی باشد که محصول قادر خواهد بود آن را [ انجام دهد]/[به انجام برساند]. روشی/سبکی که در آن، محصول، کاری را انجام می‌دهد، نباید دربردارندۀ/شامل ساز و کارهای مشخص یا رویه‌هایی/روال‌‌هایی/روند‌هایی باشد که جزئی/بخشی/قسمتی از نیازمندی کاربردی هستند.

ضمناً به نظر من، جملۀ آخر از لحاظ گرامری ایراد دارد.

The manner in which the product accomplishes the action: the subject

should not include: the verb

specific mechanisms or internal procedures is not part of the functional requirement: the object

در object از یک clause برای توضیح بیش‌تر دربارۀ specific mechanisms یا internal procedures استفاده شده است. به نظر من یک that یا Which قبل از is not باید اضافه شود و is هم باید به are تغییر پیدا کند، چون هر دوی عبارات اسمی specific mechanisms و internal procedures، جمع هستند. 

توسط (246 امتیاز)
سپاسگزارم
توسط (59.4k امتیاز)
خواهش می‌کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 207 بازدید
مه 30, 2019 در English to Persian توسط memarzadehmaryam (246 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 324 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 508 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 184 بازدید
نوامبر 12, 2016 در English to Persian توسط memarzadehmaryam (246 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 229 بازدید
اکتبر 19, 2016 در English to Persian توسط memarzadehmaryam (246 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...