پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+8 امتیاز
335 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (17.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

روزانه صدها و شاید هزاران نفر از سایت Forum.wordreference.com بازدید می کنند. یکی از نکات جالب توجهی که این سایت دارد قوانین خاص آن است که باعث شده هر روز به تعداد کاربران آن برای یادگیری زبان های مختلف افزوده شود. اکنون به بررسی بعضی از قوانین مهم آن می پردازیم.

http://forum.wordreference.com/help/terms/

Ask about only one topic in each thread. If you have more than one question, open a thread for each.

گفته شده که اگر بیشتر از یک سوال دارید ، آنها را در سوالات جداگانه مطرح کنین. بارها در این سایت دیده شده که دوستان چند تا جمله می نویسن و از کاربران سایت می خواهند که آنها را ترجمه کنند.به عبارتی دیگر هر سوال برای یک جمله یا یک بحث. این نوع سوالات از نگاه خارجی ها غیر استاندارد است.

Provide complete sentences and background information every time you ask a question.

گفته شده که هر زمان که شما یک سوال رو مطرح می کنین context لازم را فراهم کنید تا دوستان بهتر بتوانند به شما کمک بکنند. بارها دیده شده است که بعضی از سوالات نا مفهوم و فاقد context هستند و دوستان گرامی برای پاسخ دچار مشکل می شوند.

Thread titles must include all or part of the word/phrase being discussed. (Avoid phrases like "translation please", "how do I say this", "I'm new" and similar expressions.)

گفته که عنوان سوالات باید همه یا بخشی از بحث مربوطه را پوشش دهد و اضافه کرده که از عناوینی چون ترجمه لطفا یا اینو چطور بگم پرهیز کنید. بارها دیده شده که دوستان عناوینی چون "میشه ترجمه کنید" یا "لطفا بررسی می فرمایید" استفاده کرده اند که این نوع عناوین غیر استاندارد است.

هدف بنده از طرح این بحث بالا بردن کیفیت این سایت است چون این سایت یک بانک اطلاعاتی عالی برای یادگیری زبان انگلیسی است.

با تشکر.

 

توسط (59.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Excellent. As we discussed it in our previous discussion with the admin.

توسط (17.7k امتیاز)

Thanks. I hope this suggestion improves the quality of Chimigan.

توسط (59.4k امتیاز)

You're welcome. I hope so too.

توسط (27.1k امتیاز)

Thanks for sharing dear Keramus.

توسط (68.6k امتیاز)
+3
سلام

با سپاس به خاطر طرح این موضوع ضروری (+).

http://english.stackexchange.com

سایت بالا هم یکی از بهترین ها در این حوزه است. در این سایت، از تعارفات خبری نیست؛ مثلا تشکر کردن، جواب تشکر یا استفاده از واژگانی مانند dear. این کار باعث می شود بیشتر پست ها و فضای کلی سایت در مورد موضوعات مورد بحث باشند. در مورد مثبت یا منفی بودن این موضوع قضاوتی نمی کنم.
توسط (17.7k امتیاز)
+1
کاملا با شما موافقم. ممنون.
توسط (59.4k امتیاز)
+1

+1 for E-Hamzeluyi. To my way of thinking, that site is even more specialized, accurate and better.

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

+6 امتیاز
1 پاسخ 701 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 216 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 254 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 2.8k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 257 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...