پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

بمیرم برات ، درد داری؟

+2 امتیاز
303 بازدید
اکتبر 28, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Som (456 امتیاز)
وقتی کسی زخمی شده و صدمه دیده،  همچین اصطلاحی تو انگلیسی داریم؟ 

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 28, 2016 توسط kasraa (530 امتیاز)
این شیرین زبونی مخصوص ما ایرانی هاست !
نظر اکتبر 28, 2016 توسط Som (456 امتیاز)
معادلشو هم نداریم
نظر اکتبر 28, 2016 توسط keramus (16,826 امتیاز)
آیا به نظر شما ما در زبان فارسی معادل فوتبال، والیبال و یا بسکتبال داریم؟ طبیعتا اگه بخوایم معادلی واسه شون انتخاب کنیم خیلی ترکیب خنده داری میشه مثلا سبد انداختنک به جای بسکتبال که چنانچه این کار با کش لقمه و بعضی واژه های دیگر شد که خیلی خنده دار به نظر می رسید.

زبان فارسی یک زبان بسیار غنی به لحاظ ادبی است و سرشار از ضرب المثل ها و اصطلاحاتی است که فقط در قالب فرهنگ ایرانی معنی می دهند و ترجمه اینها هیچ معنایی در زبان های دیگر ندارد. زبان زاده یک فرهنگه. پس همونطور که یک فرهنگ خصیصه های منحصر به فرد داره یک زبان هم واژه های منحصر به فرد داره که قابل ترجمه نیست.
نظر اکتبر 28, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (238,285 امتیاز)
سلام و درود بر شما.+1
نظر اکتبر 29, 2016 توسط smsaleh (47,853 امتیاز)
فقط کراموس جان، مواظب باش این کش‌لقمه رو به حداد عادل نگی که جواب مناسبی دریافت نمی‌کنی. ;-)

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
2 پاسخ 140 بازدید
0 امتیاز
5 پاسخ 1,162 بازدید
+4 امتیاز
5 پاسخ 411 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...