سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی household در مثالهای زیر

+1 رای
35 بازدید
4 ماه پیش در English to Persian توسط VictoriaDD (276 امتیاز)

Sydney Household Travel Survey
individual and household needs
household structure
household characteristics

اگه به معنی خانگی ترجمه بشه خیلی ناملموس بنظر میاد.

باتشکر از نظراتتون

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 4 ماه پیش توسط sarakam (5,355 امتیاز)
انتخاب شد 4 ماه پیش توسط VictoriaDD
 
بهترین پاسخ
به معانی همیشگی، آشنا، داخلی (داخل کشور)، عادی و روزمره هم هست.

البته به معنای خانوار هم هست

نیازهای فردی و خانوادگی

ساختار عادی (ساختار خانوار) بسته به متن

خصوصیات خانوار (خصوصیات عادی) باز هم بسته به متن

 

ولی اگر متن در مورد خانواده است، خانوار بهترین گزینه است.
+1 رای
پاسخ داده شد 4 ماه پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (138,357 امتیاز)
درست می فرمایید. لذا باید معادلهای فارسی دیگر از قبیل خانواده / (مجازا)  صمیمی / مربوط یا متعلق به خانه / اهل منزل / خانگی و ...... را هم بسته به جمله و context مربوطه انتخاب و بکار ببرید.

 

 

 

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 58 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 15 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 25 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط Nim (684 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 36 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 9 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط VictoriaDD (276 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...