پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

بل گرفتن به معنای فرصت طلبی و سواستفاده چی میشه؟؟

+3 امتیاز
109 بازدید
اکتبر 30, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Somi Aghili (688 امتیاز)
مثلا بخوایم بگیم حالا تو زود بل نگیر!

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 30, 2016 توسط smsaleh (46,864 امتیاز)
بازنگری شد اکتبر 30, 2016 توسط smsaleh

Grab/Take/Seize the opportunity.

Don't be an opportunist!

Don't just jump at the chance/opportunity!

Don't just exploit the situation!

+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 30, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (222,752 امتیاز)

to catch a fly توپی را از هوا گرفتن / بل گرفتن

to take advantage of a (specified) situation بل گرفتن

Don't just take advantage of the / this situation.

Don't just catch a fly.

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 40 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 160 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 52 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 53 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1115
27k
Behrouz Bozorgmehr 329
222.8k
Sandy-tiger 138
492

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 222752
BK 76895
E-Hamzeluyi 61668
کلیک برای دیدن رتبه های کل

27,885 پرسش

47,602 پاسخ

42,017 نظر

8,505 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...