پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

بل گرفتن به معنای فرصت طلبی و سواستفاده چی میشه؟؟

+3 امتیاز
127 بازدید
اکتبر 30, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Somi Aghili (692 امتیاز)
مثلا بخوایم بگیم حالا تو زود بل نگیر!

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 30, 2016 توسط smsaleh (46,961 امتیاز)
بازنگری شد اکتبر 30, 2016 توسط smsaleh

Grab/Take/Seize the opportunity.

Don't be an opportunist!

Don't just jump at the chance/opportunity!

Don't just exploit the situation!

+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 30, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (225,887 امتیاز)

to catch a fly توپی را از هوا گرفتن / بل گرفتن

to take advantage of a (specified) situation بل گرفتن

Don't just take advantage of the / this situation.

Don't just catch a fly.

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 41 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 196 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 54 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 54 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
BK 285
77.5k
Mx Alta 285
2.2k
Farzad ♐ 226
16.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 225887
BK 77525
E-Hamzeluyi 62141
کلیک برای دیدن رتبه های کل

28,696 پرسش

48,560 پاسخ

42,811 نظر

8,852 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...