پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

طرز بیان های مختلف عبارت زیر به انگلیسی

+2 امتیاز
370 بازدید
نوامبر 3, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط milad418 (103 امتیاز)
فرض کنید میخوام بپرسم عبارت robota یا هراصطلاحی، "از کجا میاد"؟ یا "از کجا نشأت میگیره"؟ چی میشه به انگلیسی؟

و دوم اینکه فرض کنید میخوام بگم این سنت "به کی بر میگرده"؟ یا " از چه زمانی بوجود امده"؟ 

اصلاحاش خوب بود متاسفانه یادم رفته...

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد نوامبر 3, 2016 توسط Ali Mack (54,648 امتیاز)
انتخاب شد نوامبر 3, 2016 توسط milad418
 
بهترین پاسخ

Hi,

Where does "Robota" come/originate from ?

What period of time did this tradition return/back to ?

نظر نوامبر 3, 2016 توسط milad418 (103 امتیاز)
hi.

thanks a lot
0 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 3, 2016 توسط sarakam (6,137 امتیاز)

1- Stem from, arise from, come from, originate from

2- Return back to, go back to

نظر نوامبر 3, 2016 توسط milad418 (103 امتیاز)
hi.thanks a lot.

according to the sentence below, my question is true?

"however,many researchers see future robots as much more than just mechanical workers that perform the tasks we dont want to do.many see them as companions."

my Q: will future robots do as much more than just mechanical robots? how are they visualized/imagined?
نظر نوامبر 3, 2016 توسط milad418 (103 امتیاز)
ميخوام بپرسم: ایا ربات های اینده بیشتر از یک کارگر مکانیکی کار میکنند؟

دیگه بعنوان چه چیزهایی میتونند باشند؟ که جواب هم همون بعنوان همدم و یار است.
نظر نوامبر 3, 2016 توسط sarakam (6,137 امتیاز)
بازنگری شد نوامبر 3, 2016 توسط sarakam

However, many researchers consider future robots as more than just mechanical workers that will perform tasks we do not want to do. Many people consider them as assistants.

Will future robots perform more than just mechanical robots? What else will they be considered as?

نظر نوامبر 3, 2016 توسط milad418 (103 امتیاز)
 i'm sorry to trouble you but could you tell me why the writer has used "as" after future robots in that sentence i sent you?

because i think we dont need that and can simply write "...see future robots much more than just...."
نظر نوامبر 3, 2016 توسط milad418 (103 امتیاز)
and excuse me that forgot to respect your replying. that was nice.and i thank you
نظر نوامبر 3, 2016 توسط milad418 (103 امتیاز)
 and one thing, in your question, you has written "what else they will be considered as".

should i bring the modal "will" after "what else"?

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...