پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

piled it high with the driftwood of mountain streams

+1 رای
53 بازدید
نوامبر 4, 2016 در English to Persian توسط Aidaglass (18,063 امتیاز)

سلام، یه پاراگراف از یه رمان ادبی هستش. ترجمه اش رو میخوام لطفا. ممنون.

One September night a family had gathered round their hearth, and piled it high with the driftwood of mountain streams, the dry cones of the pine, and the splintered ruins of great trees that had come crashing down the precipice.

1 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 4, 2016 توسط *Little-Girl* (1,611 امتیاز)
انتخاب شد نوامبر 4, 2016 توسط Aidaglass
 
بهترین پاسخ
یک شب در ماه سپتامبر، خانواده ای دور اجاقشان(آتشدان ) جمع شده بودند و آن (اجاق) را با تخته پاره هایی که بر روی آب نهرهای کوهستان آمده بود (یا مثلا تخته پاره های شناور بر روی جریان های کوهستانی )، میوه های خشک شده ی درخت کاج و خرابه های(تکه های) متلاشی شده ی درختان بزرگی که از پرتگاه سقوط کرده بود، انباشته کرده بودند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 31 بازدید
ژانویه 28, 2017 در English to Persian توسط ُUV (1,235 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 25 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 30 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 63 بازدید
نوامبر 6, 2018 در English to Persian توسط .AriaN. (466 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 60 بازدید
دسامبر 27, 2017 در English to Persian توسط alij (3,312 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...