پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
2.8k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (179 امتیاز)
یک عده از افراد در یک صف استاده اند و یک گروه ( داعش) برای شکنجه بدنی و روحی اقدام به بریدن دست راست و پای چپ افراد به صورت یکی در میان میکنه.( منظور از یکی در میان یعنی یک نفر دست و پاش به طور ضربدری قطع میشه و نفر بعد سالم است   .و فقط عذاب روحی میشود )

2 پاسخ

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)

Every other one یکی در میان

 

There is a line of war prisoners and in order to make them have a guilty conscience, a certain group (ISIS) begins to chop off the right hand & left leg of every other person/prisoner.

توسط (28.8k امتیاز)
میشه فرمول کلیش رو بگید ؟

دو در میان ، سه تا در میان و ...
توسط (49.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1

اگر یکی در میون باشه از این فرمول استفاده میشه.

Every other one
every other room
every other car/...

اگر بیشتر از یکی باشه, از این فرمول استفاده میشه

(for) every x-number x-things
(for) every two weeks دو هفته در میان
(for) every three days/rooms سه روز در میان, هر سه روز بعد

I swim once
every two weeks
Please, paint every two doors
Put one bread for every three dishes
0 امتیاز
توسط
cutting one hands and feet from alternate sides

پرسشهای مرتبط

+1 رای
5 پاسخ 18.1k بازدید
اکتبر 11, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط ناشناس
0 امتیاز
1 پاسخ 647 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 4.8k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 4.1k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...