سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

بگیر وببند وبزن و در رو به انگلیسی چی میشی؟

+4 امتیاز
61 بازدید
3 ماه پیش در فارسی به انگلیسی توسط Samanhazard (27 امتیاز)
سلام. یه زمانی هس مثلا پلیس یه عالمه نفرو دستگیر میکنه یا یه گروگانگیر یه عالمه نفرو گروگان میگیره بعد شما میگید نمیدونم این همه بگیر و ببند واسه چیه. "بگیر و ببندو" چه جوری بگم به انگلیسی به نظرتون؟

پیشاپیش ممنونم!
نظر 3 ماه پیش توسط silverman (26,741 امتیاز)
بزن و در رو هم فکر کنم بشه : Hit and run

 

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط لیوتار (23,826 امتیاز)

1-mass arrest(s)

https://goo.gl/9y2XaR

https://goo.gl/xvRRPU

2-mass hostage-taking

https://goo.gl/PswbXK

 

نظر 3 ماه پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (132,868 امتیاز)

Hi,

Good.+1

نظر 3 ماه پیش توسط لیوتار (23,826 امتیاز)

Thanks.

نظر 3 ماه پیش توسط Samanhazard (27 امتیاز)
!Thanks a million

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 42 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 67 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 719 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 70 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 171 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Hamyar 2392
2.5k
Behrouz Bozorgmehr 861
132.9k
Bassir Shirzad 802
11.4k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 132868
Ali Mack 53656
E-Hamzeluyi 46908
کلیک برای دیدن رتبه های کل

18,959 پرسش

36,161 پاسخ

31,950 نظر

5,730 کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +3 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+2 امتیاز, +4 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+3 امتیاز, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...