پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
183 بازدید
در English to Persian توسط (4.8k امتیاز)

Hi everybody:)

Would you please translate this paragraph specially the last line?:)

 

In particular,a PON is apoint-to-multi point optical network, where an optical line terminal(OLT)resides at the central office (CO) and is connected to multiple optical network units (ONUs) many ONUs at remote nodes through one or multiple passive optical splitters.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
و به چند واحد شبکۀ نوری، تعداد زیادی ONU در گره‌های دور، توسط یک یا چند جداساز نوری غیر فعال متصل/وصل شده است.

به نظر من باید بعد از (ONUs) یک کاما و قبل از through نیز یک کاما قرار بگیرد.
توسط (4.8k امتیاز)

Thanks a bunch...

توسط (59.4k امتیاز)

It's my pleasure.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 231 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 254 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 159 بازدید
فوریه 12, 2017 در English to Persian توسط عباس جعفری (41 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 245 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 216 بازدید
ژوئن 24, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...